9. Episode 09
episode
09
有一个红头发的年轻女士频繁地光顾长袍店,但是都不买,每次都是看看就夹着包离开。这样的客人并不少,但她来的频次非常高,以至于我都记住了她。
那天我趴在柜台里研究着新一年的魔药课本,那个红头发的女士又来了,她生得不高,脸和身材都圆圆的,小腹微微隆起,她跟摩金夫人问候了几句,夸我是个“甜美的姑娘”(咳咳,她是认真的吗?),没买东西就又走了。
“刚刚那位女士是谁?”
我问摩金夫人。
“韦斯莱太太。”
我一惊,但又更加疑惑。“韦斯莱太太?她来这里不买衣服吗?”
“韦斯莱太太基本只买……这种,她大概是来看什么时候会换新。”
摩金夫人拿出一本《流言!》杂志,指了指上面她登的广告,“换季清仓,巫师长袍5折起”。
我再傻也明白了,选择不再问下去,继续盯着自己的魔药课本发呆。
店门对面就是弗洛林·福斯科冰淇淋店,福斯科是个大胡子男人,据说是前霍格沃茨校长德克斯特·福斯科的后代。之前我从来没有光顾过他的店,因为我几乎没有零花钱。在长袍店里待了一个星期,我才知道那个总是来串门并送免费冰淇淋的大胡子男人是对面冰淇淋店的老板。
“新口味,加了椒薄荷的草莓冰淇淋,”他走向摩金夫人,把两只雕花玻璃小碗和配套的银匙放在了柜台上,“两份,给你和科洛弗尝尝。”
“谢谢你,弗洛林,”摩金夫人放下手里正在修改的定制巫师袍,“你总是非常客气。”
“一点心意,”他微笑的时候有一丝丝局促和腼腆,随后才在柜台里发现了我,“你好,科洛弗。又在看书?”
我从精灵复兴的长诗里抬起头。“您也早上好,福斯科先生。”
他看了看我刚放下的长诗诗集。“如果你喜欢魔法史的话,我可以和你稍微交流一下,我读书的时候魔法史学得还行。”
摩金夫人微笑着抬了抬眉毛,没有说话。我看不透这是什么状况,用惯有的真诚语气对福斯科表示了感谢。
第二天,他照例在下午送来了新品冰淇淋,奶油桑葚口味。
第三天,香蕉牛油果口味。
第四天,海盐摩卡口味。
我对冰淇淋没有什么特别的好感,但是我有点喜欢上面的那根巧克力饼干棒。
第五天,福斯科送来了两份冰淇淋和一袋巧克力饼干棒。摩金夫人终于忍不住了,在接过芒果干酪口味的冰淇淋时不动声色地说:“再这样下去,科洛弗要有蛀牙了。”
弗洛林·福斯科先生的表情处于惊讶和沮丧之间,并且还有点尴尬。“噢,这我可没想到。”
然后他在出门的时候被门框绊了一跤,棕色的巫师帽差点掉下来。
这个可怜的男人。我用巧克力饼干棒舀了一团芒果干酪口味的冰淇淋,把它们一起塞进嘴里,摇摇头。
沉寂了一个礼拜过后,福斯科送来了不会蛀牙的冰淇淋。这下摩金夫人没有理由再拒绝他了。这项伟大的发明带来了另一项好处,那就是福斯科的冰淇淋更加受欢迎了,他的店门口几乎永远有人在排队。
哪怕是我都发现了,福斯科在暗暗地追求摩金夫人,然而摩金夫人本人的态度相当不明朗,而我也没有问。
开学那天,摩金夫人把我送去了九又四分之三车站。我在车站找到了莉莉,但是意外地发现她身后灰色的影子不见了。当然我不想见到他,也就自然而然地没有问起,跟着莉莉一起上车,在走廊上一个暑假没见的阿方索朝我招手,我和莉莉干脆一起坐进了他所在的车厢,在里面又碰到了已经在发呆的潘多拉。他们看见莉莉都露出了了然的神情,对我的格兰芬多朋友心知肚明,莉莉朝他们礼貌地笑笑,自我介绍之后便坐在了我旁边的位置。
“我不知道你看到哪里了,”莉莉拿出魔药课本,“生发药剂?还是肿胀药水?”
我眨眨眼,略微停顿了一会儿。“肿胀药水的反应原理。”
“干荨麻的成分分析那里,我有点问题,”她略加思索,“我相信是干荨麻,它能让药剂渗透动物的皮肤组织,河豚眼睛和蝙蝠脾脏负责促进肿胀反应。”
我和她稍微讨论了一会儿魔药,列车缓缓地开动了,从气窗外窜进来的风吹动了书页,我不得不拿起一块桌上的高布石压住课本。火车一路北上,夏末秋初的景色在窗外不断变换着,阿方索在看一本药草学有关的书,潘多拉靠着玻璃窗睡着了,莉莉在继续研究魔药课本,而我今天并不想再看魔药,干脆盯着被枫叶染成红色的平原开始发呆。
等窗外的景色从种满枫树的平原变成了深蓝色的湖泊又变成了萧瑟的棕黄色的山谷,我无聊地把歌谱翻出来打算温习一下——毕竟分院仪式上就要表演。
车厢的门是在这时候被拉开的。潘多拉听见声音,睁开了眼睛,阿方索和莉莉也从书本上抬起头。
“帕利!”
西里斯·布莱克一脸兴奋地把我连带着我的歌谱一起扯了出去。
“你吵到潘多拉了,布莱克。”
我指出。
“啊,这位女士,对不起,我不是故意的。”
他把头探进车厢,冒冒失失地对还在揉眼睛的潘多拉道歉,然后又朝我晃了晃一个布口袋,“帕利,我是来给你看这个的。”
“给我看这个?”
我低下视线,打量了一下那个灰色的小袋子,一头雾水地抽气,“为什么?”
他回答得理所当然。“有好玩的东西要一起分享啊。”
“啊……好吧。”
我相当配合,“这个布口袋有什么好玩的地方?”
他解开布口袋。“把手伸进来。”
我突然有种不详的预感。“嗯……能给个提示吗?里面有什么?”
“保密。但是不危险。”
“不危险?”
我把他的形容重复了一遍。
他信誓旦旦。“不危险。”
凭他对危险的敏感度,布口袋里面就算装了一只匈牙利树蜂,他也会闭着眼睛说不危险。我扬着眉毛,表示自己的高度怀疑。
“哎呀,”他着急了,“真的不危险。你看我的示范。”
然后他自己把手伸了进去,过了一会儿又把手拿了出来,全须全尾,一个伤口也没有。
在他期待的目光下,我把手伸了进去,里面肯定施了无限延伸咒,因为我的手左右乱动,什么都没有摸到。他紧张地盯着我的表情,像是想要从我的表情上看出什么端倪。
“你摸到了吗?会动的。”
他忍不住问。
“没有……”我摇摇头,“我什么都没摸到。”
并不知道这是幸运还是不幸。
“不可能啊,”他把布袋收了回去,低头用一只眼睛朝里面看了看,“难道趁我们不注意的时候偷偷飞走了?”
“所以这到底是什么?”
我追问,“会飞的?”
还没等他回答,我就看见了那是什么。随着一阵高亢的“咕咕咕咕”,一只白色的鸡从他的布口袋里钻了出来,扑楞着翅膀跳到了地上开始散步,红色的鸡冠一晃一晃的,啄食着地毯上不知道是谁留下的饼干屑。
我惊得下巴都要掉了。“梅林的袜子,你们带了一只鸡进霍格沃茨!”
“我的主意,”他颇有几分得意,“詹姆在戈德里克山谷抓的,然后我们偷偷把它装进了无限延伸的口袋里,带到了车站里。”
我眼睁睁地看着那只鸡左顾右看,还顺着列车的过道越走越远,不停有学生从两侧的车厢里探出头来,围观这只即将前往霍格沃茨的鸡,发出哈哈的笑声。
“你确定你不要把它装回去吗?”
我指了指那只即将走到过道尽头的鸡,“我有预感,三分钟之后级长就会过来,然后你的二年级要以义务劳动开始。”
“劳动就劳动,不就是那么回事,”他满不在乎,随即又问我道,“帕利,为什么要把它装回去?我觉得它需要新鲜空气。”
我一阵胸闷,明明我才是更需要新鲜空气的那一个。“行吧,那我先回去了。”
“你回去干什么?”
他意图拦住我,“我还打算带你去我们车厢里玩,詹姆有个很棒的笑话玩具。”
“下次再说吧。”
我朝他挥挥歌谱,“我还要回去复习歌谱,待会儿表演。”
“这是什么?”
他凑过来想看。
“歌谱,歌——谱——”
“待会儿要唱吗?”
他一把夺了过去,直接忽略了看不懂的五线谱,一字一句地朗读道,“我怎么能够把你来比夏天?你不独比它可爱也比它温婉……”
他有完没完?
“很好,布莱克,你全部读对了!”
我忍无可忍地打断他,“把它还给我好吗?演出内容是要保密的。”
“啊,好吧。”
他把歌谱塞回到我手里。
“还有,布莱克,”我指了指那只依旧困惑着自己为什么在这儿的鸡,“请你把你的鸡抓回去。”
他的脸又涨红了。“不准命令我!”
我心平气和地重复一遍。“请你把你的鸡抓回去。这是请求。”
“帕利,有时候我真的觉得,你是不是对我有意见,”他的脸涨得更红了,一副愤愤的样子,仿佛蒙受奇耻大辱,语速快得就像竹筒倒豆子,“你不接受我的圣诞礼物,不让我跟詹姆提你,你也不喜欢我跟你分享的惊喜。”
我试着跟他解释。“我不接受大蜥蜴是因为我——”
他打断了我。“看在梅林的份上,你唱歌的时候要抱一只蟾蜍!”
“它们一样吗?”
我不明所以,“还有,你怎么知道我抱着蟾蜍的?你看到我们排练了?”
“我看到你礼拜天早上扛着蟾蜍跑出拉文克劳的塔楼了。”
他顿了顿,“你既然能抱着蟾蜍唱歌,那么蜥蜴又有什么不好呢?”
我认为他问出这种问题是因为巫师缺乏基本的逻辑思考能力,只能干巴巴地吐出一句:“抱歉,但我不知道你为什么会这么想。”
他看上去也不愿意再搭理我,举着他的布口袋一路跑到车厢另一头,把那只试图跳车逃生的鸡重新套了回去,然后当着我的面扬长而去。
七零文学网【70wx.com】第一时间更新《[HP]第七样祭品》最新章节。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!